На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

SPORT24.ru

151 подписчик

Свежие комментарии

  • Grandad
    Складывается мнение, что ПСЖ играли без вратаря.«ПСЖ» без Сафонов...
  • Татьяна Курочкина
    Самое то ПРОТИВНОЕ ☝🏻 , что эта ...🤔.....застрявшая в своей "хероической" молодости дамочка УДОБНО ПРИСТРОИЛАСЬ ПОД...Роднина объяснила...
  • Silver Kont
    Старая вонючая жидовка учит россиян Родину любить? Ну-ну... А про своё пиндосовское гражданство помалкивает?Сука жидо...Роднина объяснила...

Журова ответила Фетисову: «Это необходимо с коммерческой точки зрения, если мы хотим популяризировать КХЛ»

Депутат Госдумы Светлана Журова ответила двукратному олимпийскому чемпиону по хоккею Вячеславу Фетисов, который

Депутат Госдумы Светлана Журова ответила двукратному олимпийскому чемпиону по хоккею Вячеславу Фетисов, который осудил решение КХЛ писать фамилии игроков на майках и в трансляциях латиницей.

Это правило действует с июня 2011 года, когда лига утвердила соответствующий свод правил.

«КХЛ — международная лига, логично, что пишут фамилии на английском языке. Если мы хотим популяризировать нашу лигу, чтобы права на нее покупали по всему миру, тогда объективности ради написание фамилий латиницей необходимо с коммерческой точки зрения.

Но большинство игроков КХЛ — русскоговорящие. Я соглашусь с Вячеславом Александровичем Фетисовым, что кириллица актуальнее в данном случае. Мы живем в России, и всё должно быть написано по-русски у нас. Предлагаю КХЛ компромисс — двойное написание фамилий игроков на свитерах. То есть писать сразу на двух языках — на русском и английском. Тогда всем все понятно будет. Предлагаю провести такой эксперимент», — цитирует Журову «ВсеПроСпорт».

 

Ссылка на первоисточник
наверх